COLLAGES

Fascinée par l'intelligence de la nature, enivrée par les émotions des voyages, émerveillée par les prouesses de la Vie, je suis portée par le vaste monde de l'Art (de tous les Arts, expressions de l'âme) dans LA PASSION DU MOUVEMENT. Une danse d'ombre et de lumière. Après brisures et cassures, la Vie recolle. Magie. Les couleurs s'appellent et composent en équilibre et harmonie.

Difficile pour moi de jeter toutes ces belles couleurs imprimées... Les découper dans les journaux, magazines et publicités, puis les juxtaposer pour que de nouvelles images prennent forme: c'est ma manière de joindre l'utile recyclage à l'agréable création.
Ainsi chaque nouveau morceau de papier imprimé est accueilli par le précédent, intégré, absorbé par l'oeuvre, comme dévoré, digéré.




   COLLAGES

Fascinated by the intelligence of nature, intoxicated by the emotions of travelling, amazed by the wonderful vitality of Life, I am supported by the vast world of art (of all arts, expression of the soul) in THE PASSION FOR MOVEMENT. A dance of light and shadow. After crashes and breaks, Life fixes again. Magic. Colors look for each other and compose, growing in balance and harmony.

Difficult for me to throw away all these beautiful printed colors... To cut them out in newspapers, magazines and advertisements, then to juxtapose them so that new images appear: this is my way combining useful recycling and pleasant creativity.
So each new piece of printed paper is welcomed by the preceding, integrated, absorbed by the artwork, as devoured, digested.




  COLLAGEN

Fasziniert von der Intelligenz der Natur, berauscht von den Emotionen des Reisens, erstaunt über die Wunder des Lebens, ich bin getrieben von der weiten Welt der Kunst (aller Künste, Ausdruck der Seele) in der LEIDENSCHAFT DER  BEWEGUNG. Ein Tanz aus Licht und Schatten. Nach Brüche und Risse, klebt das Leben wieder zusammen. Magie. Die Farben, wie gerufen, komponieren in Balance und Harmonie.

Schwierig für mich all diese gedruckte Farben zu entsorgen... Sie aus zu schneiden in Zeitungen, Zeitschriften und Werbeprospekte, sie so nebeneinander zu kleben dass neue Bilder entstehen: das ist meine Art wertvolles Recycling und wohltuende Kreativität zu kombinieren.
So wird jedes neue Stück bedrucktes Papier von den anderen aufgenommen, integriert, vom Kunstwerk absorbiert, wie verschlungen, verdaut.




  COLLAGES

Fascinada por la inteligencia de la naturaleza, embrigada por las emociones de un viaje, maravillada por las proezas que la Vida nos reserva, intrinsecamente ligada al vasto mundo del arte (de todas las artes, expresiones del alma) y LA PASIóN DEL MOVIMENTO. Un balle de luces y sombras. Después de quebraduras y grietas, la Vida une los fragmentos y reunifica. Magia. Los colores se ven el uno al otro y componen en equilibrio y armonia.

Me es difícil de desechar todos esos bellisimos colores impresos... Recortarlos de periódicos, revistas, publicidades, juxtaponerlos para  crear nuevas imágenes: mi manera de aliar el compromiso de reciclar material al placer de la creación.
De esta forma cada nuevo trozo de papel impreso es absorbido por el precedente, integrado por la obra, como devorado, digerido.